Riyad Us-Saliheen رياض الصالحين
Table of Contents Previous Hadith Chapter Aayaat Chapter Hadiths Next Hadith
Prohibition of Calumny
Ibn `Abbas (May Allah be pleased with them) said: The Messenger of Allah (PBUH) passed by two graves and said, "Both of them (the persons in these graves) are being tortured, and they are not being tortured for a cardinal sin. But indeed they are great sins. One of them used not to save himself from being soiled with his urine, and the other one used to go about with calumnies (among the people to rouse hostilities, e.g., one goes to a person and tells him that so-and-so says about him such and such evil things)."[Al-Bukhari and Muslim].


Commentary:
1. "La yastatiru min baulihi" has another meaning, namely: "he does not pass urine in privacy but does it shamelessly in the presence of other people." Obviously shamelessness is also a sin. Talebearing, carelessness in saving oneself from splash of urine drops, and lack of observance of privacy are sins which are liable to punishment.
2. The Hadith also proves punishment in the grave.
257/1537 - Riyad Us-Saliheen (Gardens of the Righteous)
Table of Contents Previous Hadith Chapter Aayaat Chapter Hadiths Next Hadith

الحديث التالي احاديث الباب آيات الباب الحديث السابق الفهرس
باب تحريم النميمة
وهي نقل الكلام بين الناس على جهة الإِفساد
وعَنْ ابن عَباسٍ رضي اللَّه عَنْهُمَا أنَّ رَسُول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : مرَّ بِقَبريْنِ فقال : «إنَّهُمَا يُعَذَّبان ، وَمَا يُعَذَّبَانِ في كَبيرٍ ، بَلى إنَّهُ كَبيرٌ : أمَّا أحَدُهمَا ، فَكَانَ يمشِي بالنَّمِيمَةِ، وأمَّا الآخرُ فَكَانَ لا يسْتَتِرُ مِنْ بولِه » .متفقٌ عليه ، وهذا لفظ إحدى روايات البخاري .
قالَ العُلَماءُ : معْنَى: «وما يُعَذَّبَانِ في كَبيرٍ» أيْ كبير في زَعْمِهما وقيلَ: كَبِيرٌ تَرْكُهُ عَلَيهما.
1537/257 - رياض الصالحين
الحديث التالي احاديث الباب آيات الباب الحديث السابق الفهرس